Шаблон:Текущая избранная статья

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Руководители экспедиции

Первая русская антарктическая экспедиция 1819—1821 годов под руководством Фаддея Беллинсгаузена и Михаила Лазарева в воды Южного океана имела целью доказать или опровергнуть предположение о существовании шестого материка — Антарктиды. Снаряжалась одновременно с аналогичной экспедицией, посылаемой в северные полярные воды. Под командованием Беллинсгаузена находился шлюп «Восток», а Лазарева — шлюп «Мирный», численность команды достигала 190 человек. Практически все научные наблюдения осуществляли офицеры и единственный учёный на борту — экстраординарный профессор Казанского университета Иван Симонов. Для фиксации событий, ландшафтов открытых островов и биологических видов был взят академик живописи Павел Михайлов.

Русская антарктическая экспедиция завершилась полным успехом, став второй (после Джеймса Кука), которая обошла всю Антарктику. Из 751 дня экспедиции 527 были проведены под парусами; общая протяжённость маршрута составила 49 860 морских миль. 127 дней экспедиция находилась в широтах выше 60° ю. ш.; к берегам Антарктиды команда подходила 9 раз, в том числе четырежды на расстояние 3—15 км. На карту Антарктики было нанесено 28 объектов, обнаружено и поименовано 29 островов в высоких южных широтах и тропиках. Описание экспедиции было опубликовано в 1831 году на русском языке в двух томах с приложением атласа рисунков; в 1842 году был опубликован краткий отчёт о ней в Германии. Полный перевод книги Беллинсгаузена на английский язык вышел только в 1945 году под редакцией известного полярника Фрэнка Дебенхэма.

Документация

Выше — статья, отображаемая в блоке «Избранная статья» на заглавной странице. Ниже — четыре предыдущих статьи, отображаемых на странице Википедия:Избранные статьи. При обновлении шаблона нужно заменить каждый блок предыдущим и обновить верхний.

Образец застройки Неве-Цедека

Неве-Цедек (ивр.נְווֵה-צֶדֶק‏‎)  — первый еврейский район города Яффа, построенный в XIX веке вне городских стен группой евреев, состоявшей из 48 семей, во главе которой стояли Шимон Роках, иерусалимский пионер еврейского сельского хозяйства, и Аарон Шлуш, землевладелец и предприниматель из Яффы. Создатели Неве-Цедека учли ошибки, из-за которых потерпела неудачу первая попытка строительства за пределами городских стен (постройка квартала Неве-Шалом), и новый проект увенчался успехом. В начале XX века Неве-Цедек был культурным центром развивающегося Тель-Авива, в нём жили и творили многие видные представители еврейской творческой интеллигенции, включая будущего нобелевского лауреата Шая Агнона и художника Нахума Гутмана, которые описали жизнь в Неве-Цедеке в автобиографических произведениях. После образования Государства Израиль, в 1950-х годах, Неве-Цедек стал одним из центров расселения новых репатриантов.

Пережив годы запустения в 1970-х, Неве-Цедек был предназначен на снос, но в результате общественной дискуссии было принято решение реставрировать исторический квартал, и с 1990-х годов он становится всё более богемным и фешенебельным. Район, со временем влившийся в Тель-Авив и не имеющий более муниципального самоуправления, в настоящее время является одной из достопримечательностей города, привлекая туристов атмосферой рубежа XIX—XX веков, историческими зданиями, мастерскими ремесленников, магазинчиками и кафе. Среди достопримечательностей Неве-Цедека — Центр балетного и театрального искусства имени Сюзан Далаль и ряд музеев.


Обложка перевода Д. Минаева, 1870-е годы

Русские переводы «Божественной комедии» — трудности поэтического перевода, усугубляемые историческими и творческими особенностями текста «Божественной комедии», ставили весьма серьёзные препятствия к знакомству с этим литературным памятником, в частности и перед русскими его истолкователями. Ранние переводы поэмы, в том числе Мина, Минаева, Чюминой и других, были далеки или относительно далеки от смысловой передачи и подлинного содержания, и сложной стилистики оригинала. Равноценный подлиннику перевод творения Данте на русский язык был осуществлён только в советскую эпоху М. Л. Лозинским. Удостоенный в 1946 году Сталинской премии I степени, перевод Лозинского имеет полное право на признание его выдающимся явлением в истории русской поэзии. В более позднее время, в конце XX — начале XXI века, на свет появилось ещё несколько новаторских русских переводов «Божественной комедии», в том числе переводы Илюшина и Маранцмана, позволяющие взглянуть на оригинал с точки зрения, отличной от Лозинского.


Бюст Вергилия у входа в его склеп в Неаполе

Пу́блий Верги́лий Маро́н (лат. Publius Vergilius Maro; 15 октября 70 года до н. э., Анды близ Мантуи, Цизальпийская Галлия — 21 сентября 19 года до н. э., Брундизий, Италия) — римский поэт. Родился в незнатной, но зажиточной семье, в юности переехал в Медиолан, а позже перебрался в Италию. Большую часть своей небогатой событиями жизни Вергилий провёл в Неаполе и его окрестностях, время от времени появляясь в Риме. Писать стихи он начал ещё в 50-е годы до н. э. Известный впоследствии сборник Appendix Vergiliana содержит ряд небольших ранних произведений, принадлежность которых Вергилию оспаривается многими исследователями. В 39 году до н. э. был опубликован цикл пастушеских стихов «Буколики», имевший большой успех и сделавший его автора самым популярным поэтом своей эпохи. Примерно тогда же Вергилий стал, вместе со своим другом Квинтом Горацием Флакком, членом литературного кружка, сформировавшегося вокруг Гая Цильния Мецената; этот кружок объединяло отношение к Октавиану, позже получившему имя Август, как к человеку, спасшему Рим от ужасов гражданской войны.

К 29 году до н. э. Публий закончил дидактический эпос о земледелии «Георгики» и начал работу над «Энеидой» — поэмой об истоках римской истории, задуманной как латинский «ответ Гомеру». Он не успел закончить это произведение и хотел сжечь рукопись перед смертью, но «Энеида» всё же была издана и стала для Рима основополагающим национальным эпосом.


Аполлон Бельведерский (Ватикан)

Аполлон (др.-греч. Ἀπόλλων, лат. Apollo) — в древнегреческой и древнеримской мифологиях златокудрый сребролукий бог света (отсюда его прозвище Феб — «лучезарный», «сияющий»), покровитель искусств, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего, бог-врачеватель, покровитель переселенцев, олицетворение мужской красоты. Один из наиболее почитаемых античных богов. В период поздней Античности олицетворяет Солнце.

Согласно множеству античных мифов — сын Зевса и Лето. В возрасте нескольких дней победил живущего на горе Парнас змея Пифона. Рядом с этим местом расположился город Дельфы, который древние греки считали центром мира. Дельфийский оракул — наиболее почитаемое святилище, в котором от имени Аполлона давали пророческие ответы. Контроль над этим городом, спекуляции относительно трактовок «прорицаний Аполлона» стали весомым политическим фактором в Элладе. О важности этого бога свидетельствует количество праздников, оракулов и храмов в честь Аполлона, название многих месяцев в календаре в честь той или иной его ипостаси.

Образ Аполлона весьма распространён в изобразительном искусстве в качестве идеала мужской, юношеской красоты. Античные представления об Аполлоне нашли отображение в философии Нового и Новейшего времени. Любая культура, по мнению Фридриха Ницше, представляет собой сочетание «аполлоновского» разумного и «дионисийского» инстинктивного начал.